WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:417 回復:1 發表於 2017-6-10 11:21:40
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:34:48 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 金字塔旅游必备英语口语 [複製鏈接]

1、金字塔游英语词汇:  1.amazing adj.惊人的;惊奇的$ e) Z) L# y& {8 }: M
  The pyramids are amazing!
: V$ W5 F. Q) q2 g  金字塔真是太神奇了!
/ Z+ Q* H* L9 q) c! {  同义词:magical/ }5 a9 r, Y4 R1 T0 d! p% w% u
  2.preserve v.保护,保存
; k, v% B$ B& G) {; g6 F  These pyramids are pharaohs' tombs, which were built to preserve them for the afterlife./ Z8 S- `- @3 h% R; @: [
  金字塔其实就是法老的坟墓,用来保存他们的遗体,这样法老死后就能够享受来世。
* F  r* V. @0 R  F3 K; C  3.bank n.银行;岸
, D* N3 ?) w8 \1 \& k/ X  Why were they built on the west bank of the Nile River?' ], R% m* V, ]/ I
  为什么建在尼罗河西岸呢?
. j% U2 s; h2 K' ~9 B8 `  4.ancient adj.古代的,古老的
0 x1 c# I: F( Y0 ~6 y. D+ g# E  In ancient Egypt the royal cemeteries were always built on the west bank.
- F6 `& }! ?" n" ~0 |$ O2 |  在古埃及,法老、王后和贵族的陵墓都建在尼罗河西岸。! m' M+ p: v& \( }7 p7 p6 P# N3 n
  5.pyramidn.金字塔* k. r9 p" I9 L' l. V3 Q, r0 [% _
  Look, how big the pyramid of Khufu is!
& w" a8 D+ K, U7 U" W; A7 _  你看,胡夫金字塔可真大啊!
1 f* X/ O0 Z& O/ Z6 x9 p, v  6.enormous adj.巨大的# w, m: q* J/ a" z1 N7 \* T4 T
  How could the ancient Egyptians move such enormous blocks to build such a huge pyramid?0 e9 s2 T6 O6 H# g4 i8 ~" J. m5 _
  那古埃及人怎么运输这些巨石建起如此之大的金字塔呢?
7 j. f& B, b. a0 M/ U  7.structure n.结构,建筑物7 G! Q( ~9 e7 }0 Y! `
  How did they lift those huge blocks to make such a tall structure?* M+ A# {- i: _1 ?
  建金字塔的时候,人们怎么往上运这些巨石呢?
2 J; ?- G* X( U) R
6 w( P* K) q) {2 N  8.force n.军队;v.强迫: x( Z/ m4 s8 T0 H: E: o% S# [5 S
  Were they. forced to build the pyra-mid?; a9 e& U" Y8 O% ]0 N" @9 ?# q" i
  他们是被法老抓去做苦工的吗?
# b0 h) w( Z3 H  9.believe v.相信,认为  |6 q3 a6 ^; b- H/ B1 d$ J
  The ancient Egyptians believed that the pharaoh was the Sun God living on earth.) p' d; f" I, p% I% B9 x# M. v2 n3 I
  古埃及人相信法老是人世间的太阳神。/ u+ ?$ w, x, g( _0 f4 O. h
  同义词:trust
' g7 u" Q# T. [  10.corpse n.尸体,遗体
2 ]) X6 @. }8 H: B# M' y. g  It was believed that if the corpse was not preserved, the pharaoh could not enjoy life after death.2 v& c; V7 l/ f1 X$ l9 f5 h
  他们认为一旦没有保存好法老的遗体,法老死后就不能享受来世。$ S. }4 N* \/ ~' N8 I3 ^+ H
  2、金字塔旅游英语短语:  1.the seven wonders of the world 世界七大奇迹$ g( o* P" O7 [# K
  2.the sole survivor 唯一幸存者' j" E5 n; N# G$ q
  3.tourist attraction 游览景观4 ^6 d% N- M( A  a0 i- ?
  4.the Great Pyramid of khufu 胡夫大金字塔8 S( e2 ?' r/ |2 {
  5.the Pyramid of Khafre哈夫拉金字塔# ~. Y. e1 f- u3 ~1 s
  6.the Pyramid of Menkaure 门卡马拉金字塔
/ L' s  S0 q' g% d  7.Nile Valley 尼罗河谷
3 ^# D# K" c( Z4 W3 h  8.Lake Nasser 纳塞乐渐
$ }/ ^: ?$ @% ?; b7 ?  9.Suez Canal 苏伊士运河& S0 J7 |. u% A+ W
  10.the west bank of the Nile River 尼罗河西岸8 r5 o2 e! }% C+ ?, s
  11.Sense of direction 方向感
' Y( t2 Q. B- \3 {  12.modern machine 现代化机械
3 \4 N- e" M9 _- |6 w  13.regular polygon 正多边形0 L" j: D, y7 }% C
  14.foundation bed 基座9 b4 t7 R6 }* s5 ]! \3 R  w) ?* y
  15.natural disaster 自然灾害
# `5 F8 y/ D0 U  16.difficult puzzle 难解之谜" t# J0 R) ~( F
  17.step pyramid 阶梯金字塔, N: \3 z- h: e: Q, ^4 h- w" p
  18.method of construction 建造方法1 x' J1 R0 n) G. q8 f: X
  19.pile up 堆砌; m0 a6 A5 d6 m3 g  R; f
  20.slave society 奴隶社会
, U: T- r" i# I. R  c& S3 @  t2 L  3、金字塔旅游英语对话:  情境对话1% w; j5 ~; e0 @# J1 {
  Nina:What sights are there worth seeing here?
4 j( w! c( S# U! J+ I2 j  妮娜:这里有什么值得看的景色?
* F& o/ X& j# f1 d# e  Monica:The Sphinx is well known all over the world., K# d5 V2 |) I) |
  莫妮卡:狮身人面像是世界闻名的。7 t) E1 b% y- ~' p2 e3 O
  Nina:ls it?) @# F2 U) F6 D6 P8 i
  妮娜:是吗?
# n+ Q) g" `" W9 ~+ ^( c  Monica:Sure.lt's also the place most worth seeing among all the places I've ever seen.
5 x* X( u" @+ v$ q  莫妮卡:是的。并且它是我见过的最有观赏价值的地方。
# w& m1 x" n1 V( ]2 n$ T  Nina:lt must be splendid.
8 D0 `+ E, Z2 A5 z% [  妮娜:那一定很壮观。
1 n& c- J  \: l6 e/ ]4 V  Monica:Of course.
, c% L0 Z  O! v4 }% @% q  莫妮卡:当然。3 A/ x! e0 F8 x+ b& r' I4 r
  Nina:Shall we visit some other places?
% l" F! X/ H9 ]0 Y; J  妮娜:还有什么地方可以游览的?3 K; \- l) f3 |; |7 I' I
  Monica:We'll also go to the Suez Canal.
& X; [8 [, F5 D) D' {2 j  莫妮卡:我们还将去苏伊士运河。
) z6 P  P- B7 N1 ^4 ^  Nina:Really? That's great.
& G0 B9 [8 f; Y1 E9 w9 R0 h. U  妮娜:是吗?太棒了。
8 O# U# A8 G" X9 l3 ?% N  Monica:Yes,I am sure you'll have a good time here.
' V( y7 `: v; x; G; Q  莫妮卡:是的,我肯定你会玩得愉快的。
) p6 p/ F& q- Y. ~; H9 A2 z  Nina:l think so.
1 H) [9 s; {- h$ D! q  妮娜:我想是的。5 g0 @6 i1 W  e
  情境对话2
: W7 h- K2 a1 {1 v. \  Loren:Do you have any vacation plans?: @! P  {; M- Y* ?) p, V
  劳伦:你假期有什么安排吗?
( k  Q3 o$ e* i  D' B$ o9 a- |$ z  Glen:Not exactly,but I have made up my mind to see the Great Pyramid in E-gypt for a few days.$ |4 \. O& [  \5 R5 z% l0 h6 V1 j
  格林:还没完全定下来,但我决定要花几天时间去看埃及的大金字塔。: X% T8 H+ j( D3 O% ~2 S3 m
  Loren:Wow,great!I went there two years ago.lt's one of the most interesting places l've ever seen.
2 @( y! f# l0 }/ V# \9 ^2 c  劳伦:哦,太好了!两年前我去过那儿吉?那是我看过的最有意思的地方之一。) }/ y- e. d2 V9 a( A
  Glen:I was told that those tombs are actually used to keep the kirtgs,corpses.
, y/ _5 s- j( l$ N8 l4 z  格林:我听说那些建筑都是用来保存国王尸体的。  k* s3 m- v6 C5 b; o# S* G
  Loren:You're right.They are not only used io keep them safe after their death,but also to hold thair treasures.As a matter of fact,the huge stone pyra-mids were built over those tombs.
: X" X; r. A6 ^8 p7 K6 w% U1 W* y  劳伦:你说得很对。金字塔不仅为了保护他们死后的安全,而且也为了保存他们的财宝。实际上,那些大石头砌成的金字塔是建在那些国王坟墓上的。% z& W( a1 w8 V8 W" f
  Glen:How many of them-are there?2 G! ], R1 a* @7 [& S/ m% ^
  格林:有多少个金字塔?
# h+ x8 b* r% Q& o5 C0 p" u( w2 s  Loren:They say there are over eighty pyramids in Egypt.
9 o, G! c' i+ ^! P  劳伦:据说埃及有80多个。$ ~% _9 G/ N) A$ O! b  w3 X: L
  Glen:Where are those,pyramids located ?
0 {- d6 H, M. v2 j' H3 \  格林:那些金字塔都在什么地方?
. h/ L' V/ R. ?5 Y( f1 _  Loren:They are all on the west bank of the Nile River.
6 g6 v6 q- K" ^2 P/ }  劳伦:它们都在尼罗河的西岸。
* W* o5 S% c# w/ l0 o
) S3 J% d8 x- V, k
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:21:40 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部