WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:427 回復:1 發表於 2017-6-10 11:21:40
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:34:48 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 金字塔旅游必备英语口语 [複製鏈接]

1、金字塔游英语词汇:  1.amazing adj.惊人的;惊奇的2 E! w! X3 ~7 e$ H7 h
  The pyramids are amazing!
( _8 W. p& i6 _" c8 a  金字塔真是太神奇了!
$ w( _! i/ e9 H3 {  同义词:magical9 f- b  b2 c# a! a3 ]6 a( I5 h
  2.preserve v.保护,保存7 x- d1 v( P/ C2 C4 d: R
  These pyramids are pharaohs' tombs, which were built to preserve them for the afterlife.
' H5 @) ]/ L( q! q% c  金字塔其实就是法老的坟墓,用来保存他们的遗体,这样法老死后就能够享受来世。
$ [  n4 k* ?( f3 N) a; ~, B( `+ _4 a% ]  3.bank n.银行;岸- Q+ t1 b. j6 Q' }5 |' [
  Why were they built on the west bank of the Nile River?- o& W  |! w3 W6 U
  为什么建在尼罗河西岸呢?
, X: L* f  c: c$ E. ], L1 |  4.ancient adj.古代的,古老的/ ?  I$ z* F  b; Y% U
  In ancient Egypt the royal cemeteries were always built on the west bank.# U3 S# K( a8 z4 l+ u  I
  在古埃及,法老、王后和贵族的陵墓都建在尼罗河西岸。) J$ K/ y5 P9 C/ j. \9 G4 Z
  5.pyramidn.金字塔
) O: ^; X, ?1 c5 V# M% f$ w  Look, how big the pyramid of Khufu is!  f& e+ E1 u0 \  k" c. l  h6 V; `% I$ J
  你看,胡夫金字塔可真大啊!# }8 T+ ~/ l+ B. Y5 q0 F" B- J# m
  6.enormous adj.巨大的
% D9 X7 {& F% ?% t+ Y% d. Q$ k  How could the ancient Egyptians move such enormous blocks to build such a huge pyramid?, g0 a" |8 k, `- @& k- g" n- B
  那古埃及人怎么运输这些巨石建起如此之大的金字塔呢?2 H' j* V$ ?+ j- r  g
  7.structure n.结构,建筑物- X  v! ]% Y$ G. N( x+ C) S3 }0 X
  How did they lift those huge blocks to make such a tall structure?' t) P9 }4 v5 e2 p
  建金字塔的时候,人们怎么往上运这些巨石呢?3 }5 N  d6 ^* n! b2 Y, G5 ~
0 |0 O0 P- O3 O( Z6 D7 c
  8.force n.军队;v.强迫
( ~, [, h5 [  o7 p  Were they. forced to build the pyra-mid?
/ `' s$ x, A* d* J8 n  J8 N$ w  他们是被法老抓去做苦工的吗?, W8 P% ^9 l! q. W
  9.believe v.相信,认为
# ~7 q+ y5 s4 `% i0 K! ^  The ancient Egyptians believed that the pharaoh was the Sun God living on earth./ ~+ Q& S/ k4 x) h
  古埃及人相信法老是人世间的太阳神。
+ W* a+ g$ ?* `: N7 N0 b  同义词:trust
! l. q9 X* h) w; R+ w  10.corpse n.尸体,遗体
- t$ b! J, x: D  M  L  It was believed that if the corpse was not preserved, the pharaoh could not enjoy life after death.
, i# A! W) o2 i! f7 R$ Y  他们认为一旦没有保存好法老的遗体,法老死后就不能享受来世。
+ d+ B* C1 x% T" s0 _  2、金字塔旅游英语短语:  1.the seven wonders of the world 世界七大奇迹
: o$ D' h# q4 o6 r5 s; a! B  d* m3 r  2.the sole survivor 唯一幸存者
: ^' Z/ j  g* X! R8 d  3.tourist attraction 游览景观$ ]/ k# y% j' k
  4.the Great Pyramid of khufu 胡夫大金字塔
0 p+ o/ C# L6 ^  5.the Pyramid of Khafre哈夫拉金字塔
: Q( _1 d5 y1 p% x' O  6.the Pyramid of Menkaure 门卡马拉金字塔
# g3 Y1 J4 G! l. A+ g% o  7.Nile Valley 尼罗河谷$ N3 V* U9 D' D- Q) K; a3 R( j; G
  8.Lake Nasser 纳塞乐渐
% t, }2 {) |7 \" g1 r  m  9.Suez Canal 苏伊士运河/ m7 `1 I& E& _5 Q# k4 ^" j4 T
  10.the west bank of the Nile River 尼罗河西岸
7 O" s- E: v+ S+ ^  11.Sense of direction 方向感" K) ^6 i6 `* B/ n
  12.modern machine 现代化机械% p& ]+ l! i6 s; y* |  D* W
  13.regular polygon 正多边形
$ U: r1 ?/ s% B% j  14.foundation bed 基座
( v1 p# T, ]! x" b, J  15.natural disaster 自然灾害) o6 |' [5 k8 R' D! Y4 r
  16.difficult puzzle 难解之谜
7 {" ~+ j, c, Y) X4 I$ F  17.step pyramid 阶梯金字塔
6 b+ {& r+ e' V  18.method of construction 建造方法
' z4 o& o# H% |, p: q6 ^$ `  19.pile up 堆砌
- i# J2 P) b! ]6 E) j  x( }  20.slave society 奴隶社会; C4 S* k6 G4 s) F0 ]3 b
  3、金字塔旅游英语对话:  情境对话1
# Z: W, e  v* _# D6 s' R  Nina:What sights are there worth seeing here?
& P- D6 a% L+ B, U- n  妮娜:这里有什么值得看的景色?
+ G& T/ ^  b% \$ z* Y4 D4 Z7 n( p. ]  Monica:The Sphinx is well known all over the world.) w/ n3 P# L1 g# W7 P9 N
  莫妮卡:狮身人面像是世界闻名的。
  k! A# u2 M4 Z; x& n  Nina:ls it?% z+ _( y' c& N  f* P: x. N+ w$ d
  妮娜:是吗?
" [4 D  K  ?5 C+ f( h  Monica:Sure.lt's also the place most worth seeing among all the places I've ever seen.' E0 x6 n6 _1 E- {/ T4 s
  莫妮卡:是的。并且它是我见过的最有观赏价值的地方。
# t# f5 s" X+ C9 b) ]& f7 ?# y7 h- f  Nina:lt must be splendid.
+ ?( P3 {. j6 `) m, j0 d  妮娜:那一定很壮观。
- o* _; N+ T( P7 n$ x% Q  Monica:Of course.
  `1 u( P/ S" N6 i  莫妮卡:当然。
& `0 v' e7 c# h8 V4 \, t  Nina:Shall we visit some other places?" z" ^9 q  T& V
  妮娜:还有什么地方可以游览的?* C3 v8 \5 o* P4 J
  Monica:We'll also go to the Suez Canal.
) d9 h: l2 _5 b& ]0 [  莫妮卡:我们还将去苏伊士运河。/ a8 l8 o% R$ Y
  Nina:Really? That's great.
3 F: I, w% z" \4 f- [  妮娜:是吗?太棒了。0 R* \# |7 E2 n+ T* S
  Monica:Yes,I am sure you'll have a good time here.0 y, J, u" W1 \1 f" |8 n& ?
  莫妮卡:是的,我肯定你会玩得愉快的。
! d; L7 G) D7 A- w0 z+ S' f$ i  Nina:l think so.5 [. F" \8 h3 |% f
  妮娜:我想是的。# O4 ]7 V2 G7 ?# K" V) A3 M3 i
  情境对话2
0 s: ?7 B  V* N, H# I  Loren:Do you have any vacation plans?
# u+ V, S& e' `5 A  劳伦:你假期有什么安排吗?
/ B, I0 R; c  x: o2 ^- m* k" i9 `" A  Glen:Not exactly,but I have made up my mind to see the Great Pyramid in E-gypt for a few days.  W8 v0 c) {, ?, y: I8 E
  格林:还没完全定下来,但我决定要花几天时间去看埃及的大金字塔。
( p+ i' `! i# \: e# ^  Loren:Wow,great!I went there two years ago.lt's one of the most interesting places l've ever seen.- X2 w; y1 Q, W
  劳伦:哦,太好了!两年前我去过那儿吉?那是我看过的最有意思的地方之一。/ E8 P: I  O( ~2 a7 K! ?0 q4 c
  Glen:I was told that those tombs are actually used to keep the kirtgs,corpses.
* c# t6 L% N2 _/ L( K  格林:我听说那些建筑都是用来保存国王尸体的。& U% F1 S- r+ K# u% T, i  D( B
  Loren:You're right.They are not only used io keep them safe after their death,but also to hold thair treasures.As a matter of fact,the huge stone pyra-mids were built over those tombs.  s" N& q3 o- C
  劳伦:你说得很对。金字塔不仅为了保护他们死后的安全,而且也为了保存他们的财宝。实际上,那些大石头砌成的金字塔是建在那些国王坟墓上的。9 f6 N# s6 M" M8 T/ f  n" b7 W% h; @
  Glen:How many of them-are there?4 `  [4 |9 `5 M. G
  格林:有多少个金字塔?( ?; b% c. l9 z) [' d6 j
  Loren:They say there are over eighty pyramids in Egypt.
0 n1 Q. p( o( Y9 a" X) U  劳伦:据说埃及有80多个。
  x. P# N+ t8 |7 R; C3 \  Glen:Where are those,pyramids located ?2 j' `2 p/ o* M* @
  格林:那些金字塔都在什么地方?4 q' e& z; @" K/ ^/ k
  Loren:They are all on the west bank of the Nile River.9 J' i) V, [3 o7 m. R- S
  劳伦:它们都在尼罗河的西岸。
& @# Q% M2 W1 t8 X% T* r8 z; q, a1 {; j
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:21:40 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部