WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:429 回復:1 發表於 2017-6-10 11:21:40
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:34:48 | 只看該作者 回帖獎勵 |正序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 金字塔旅游必备英语口语 [複製鏈接]

1、金字塔游英语词汇:  1.amazing adj.惊人的;惊奇的% Z) ~( Z( ^( i: E* A! B9 f
  The pyramids are amazing!
- ]3 D' M( J' V, H# i4 _  金字塔真是太神奇了!
6 ~' i4 ~- u# ~2 B' b  同义词:magical
' u3 W1 n. K/ N. u  2.preserve v.保护,保存
$ N  z- K& u: o3 W/ {6 ]/ S  These pyramids are pharaohs' tombs, which were built to preserve them for the afterlife.) `7 A  G% W& A$ b8 ^+ H1 {# U
  金字塔其实就是法老的坟墓,用来保存他们的遗体,这样法老死后就能够享受来世。- [) _7 y3 u0 @* s# N% A
  3.bank n.银行;岸
( a$ P/ L8 h& N& N  Why were they built on the west bank of the Nile River?  q, B" z+ |$ V% M7 D$ w( x1 C
  为什么建在尼罗河西岸呢?
7 u2 {: ]5 w0 {' j  4.ancient adj.古代的,古老的% E' J' i5 S# q6 c3 ?
  In ancient Egypt the royal cemeteries were always built on the west bank.8 c8 x% d9 n5 Y) t( V" B" B% [
  在古埃及,法老、王后和贵族的陵墓都建在尼罗河西岸。3 K' o% n" a: s+ N6 _- G" o
  5.pyramidn.金字塔
1 w$ i* ~0 S& v" q" |  Look, how big the pyramid of Khufu is!
$ {0 G- j1 }5 w& k; g% _  你看,胡夫金字塔可真大啊!
# X" d& O4 F1 M0 N# t  6.enormous adj.巨大的$ e6 G( w2 g$ \1 }; h' b3 b
  How could the ancient Egyptians move such enormous blocks to build such a huge pyramid?
5 R! i* _, z  |1 V: J1 P6 W  那古埃及人怎么运输这些巨石建起如此之大的金字塔呢?
8 h- u2 O4 j, u3 Y) T3 ?4 P1 q3 r  7.structure n.结构,建筑物2 @& b9 U; z, J) {! V. y
  How did they lift those huge blocks to make such a tall structure?/ V  H* f# r" O+ C; b2 D, u2 G
  建金字塔的时候,人们怎么往上运这些巨石呢?( ^1 r1 U: V0 X6 w! {8 @" ~& S
  J9 b! w9 P& |- u: ~2 \
  8.force n.军队;v.强迫
! A% ~+ f; q3 |  m  Were they. forced to build the pyra-mid?
4 x% r7 p0 M, T! @0 Z/ _* H  他们是被法老抓去做苦工的吗?$ w# ]6 l+ X; M0 z' b
  9.believe v.相信,认为
& \9 @; b$ e/ E5 L8 C( l' }; O  The ancient Egyptians believed that the pharaoh was the Sun God living on earth.% r- j8 _0 w. Z0 F
  古埃及人相信法老是人世间的太阳神。3 ?* \& O" v1 S. \2 Q
  同义词:trust
$ U) v/ v+ I; ~& J9 u  10.corpse n.尸体,遗体
5 B9 y- {9 `4 Y, @9 Z  It was believed that if the corpse was not preserved, the pharaoh could not enjoy life after death.+ `" v* E0 Z, M/ ~$ S! B" T# P
  他们认为一旦没有保存好法老的遗体,法老死后就不能享受来世。
; }% t' Y/ l" V' p+ @) Z0 l. Z$ @" D  2、金字塔旅游英语短语:  1.the seven wonders of the world 世界七大奇迹
/ D# D8 D  {1 `4 K$ R  2.the sole survivor 唯一幸存者
3 X) z% \" b) a, v  3.tourist attraction 游览景观7 w# Y: E' p# X/ T# d. t
  4.the Great Pyramid of khufu 胡夫大金字塔6 e; R3 [( U5 M. d8 P4 T3 m! y
  5.the Pyramid of Khafre哈夫拉金字塔& ?' h6 ^$ @) @  |8 |# ?
  6.the Pyramid of Menkaure 门卡马拉金字塔
: L: _+ c' i/ O& t2 N# R) v( D  7.Nile Valley 尼罗河谷
: y! |: O& |+ x5 h$ Q* X  W  8.Lake Nasser 纳塞乐渐9 t# n: j! e" Q* b
  9.Suez Canal 苏伊士运河
4 s8 Y8 `4 ~9 y% g4 T1 h  10.the west bank of the Nile River 尼罗河西岸
: e# @% t" ~, A6 \  11.Sense of direction 方向感% j  ~$ k% D6 D5 o9 h  ?4 D- s
  12.modern machine 现代化机械
1 [6 _* p8 j) u! F1 Z; N* Z' P. @- ]  13.regular polygon 正多边形  I6 y$ ~8 i4 ?0 C  k0 ?
  14.foundation bed 基座0 v, |# g8 U' Z, u
  15.natural disaster 自然灾害" R! e$ u0 i5 |3 a  k
  16.difficult puzzle 难解之谜; r" _* j6 }. _6 z# k
  17.step pyramid 阶梯金字塔
8 j9 h% q3 A( M/ D  18.method of construction 建造方法5 d% T- e4 W$ Q0 q
  19.pile up 堆砌
+ T8 g# w2 G* m* v6 I# e  20.slave society 奴隶社会. {: F9 ]3 {1 A, Q$ k# T4 @
  3、金字塔旅游英语对话:  情境对话1
3 |: B2 s- Y1 Y5 `  Nina:What sights are there worth seeing here?% @. T0 a2 m- j) k0 i) ^2 C
  妮娜:这里有什么值得看的景色?0 O2 S6 w1 T& K6 s4 ]& I
  Monica:The Sphinx is well known all over the world.
+ @( T+ C1 s! D) ]4 O6 q4 C: N  莫妮卡:狮身人面像是世界闻名的。
$ T! }  v8 c$ S7 O  {, _  Nina:ls it?
3 S7 J, @% C' N, v+ R7 c  妮娜:是吗?
9 v$ C0 C' _" j$ g+ s% k8 A  Monica:Sure.lt's also the place most worth seeing among all the places I've ever seen.1 g5 w2 O& H' j2 p2 h& V- i) f
  莫妮卡:是的。并且它是我见过的最有观赏价值的地方。' c8 g9 S( d! P+ @, m4 y4 w9 N. A
  Nina:lt must be splendid.$ r* Q1 O5 H& C) P2 s
  妮娜:那一定很壮观。
! {4 J2 e" K; W, e2 V  Monica:Of course.0 U  i+ S7 r4 K8 ~. e
  莫妮卡:当然。
' v$ c1 x, J/ U5 z- k  P  Nina:Shall we visit some other places?
! ?% y4 _5 `' y+ \1 v1 v  妮娜:还有什么地方可以游览的?+ b$ R( ^, d  s+ i
  Monica:We'll also go to the Suez Canal.0 n, _4 ~8 f2 r: A7 J) G0 q! {
  莫妮卡:我们还将去苏伊士运河。
- W* b) s  ~; s: _  Nina:Really? That's great.
' `' M9 a, h0 p, y  妮娜:是吗?太棒了。# c$ E; p+ E! M. j& T! e
  Monica:Yes,I am sure you'll have a good time here.
8 m& [/ I1 h; z' b) B  莫妮卡:是的,我肯定你会玩得愉快的。, _* K& C8 L0 c: A' ?& F
  Nina:l think so.
+ U9 s4 h0 X! k* G# r% _$ }  妮娜:我想是的。3 w( [* d% a; D* X
  情境对话2, Q6 q2 ^% q. k0 e6 M" H8 G
  Loren:Do you have any vacation plans?
5 p) @- M  ]* {  |& h  劳伦:你假期有什么安排吗?
* S( b( A3 a/ h8 n7 ~0 x  Glen:Not exactly,but I have made up my mind to see the Great Pyramid in E-gypt for a few days., M+ h: o9 {1 o- _! e6 z: o
  格林:还没完全定下来,但我决定要花几天时间去看埃及的大金字塔。7 i& O) w, H  w, `. T
  Loren:Wow,great!I went there two years ago.lt's one of the most interesting places l've ever seen.- [. ?. O! R) V; f( C+ ?
  劳伦:哦,太好了!两年前我去过那儿吉?那是我看过的最有意思的地方之一。/ c7 N. E. L( a9 t
  Glen:I was told that those tombs are actually used to keep the kirtgs,corpses.$ }, k# F( F0 M
  格林:我听说那些建筑都是用来保存国王尸体的。3 J( K! `& D2 V% x" p" e8 c
  Loren:You're right.They are not only used io keep them safe after their death,but also to hold thair treasures.As a matter of fact,the huge stone pyra-mids were built over those tombs.
' A6 D/ ]# H+ [2 g: `  劳伦:你说得很对。金字塔不仅为了保护他们死后的安全,而且也为了保存他们的财宝。实际上,那些大石头砌成的金字塔是建在那些国王坟墓上的。
3 D; C# f% w/ s" H$ ?/ x  Glen:How many of them-are there?
# ~+ V: n" s8 @  h0 f$ _  格林:有多少个金字塔?
' J* D9 G7 k5 u0 M  A& |8 R  Loren:They say there are over eighty pyramids in Egypt.6 j- z! @0 ?3 y6 J) I5 h5 T
  劳伦:据说埃及有80多个。* a1 [1 X4 P+ J9 m; ]& }
  Glen:Where are those,pyramids located ?
0 s' z. k: G5 n- `' j  格林:那些金字塔都在什么地方?
/ h. p5 I, Q; o* U# |; m  Loren:They are all on the west bank of the Nile River.
( P8 c3 K* P% A8 m  u7 x  劳伦:它们都在尼罗河的西岸。+ A2 B2 ?/ u6 [' _, y% \2 B! e

, y1 X# c8 P4 y3 h5 O
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:21:40 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部