- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
1、金字塔游英语词汇: 1.amazing adj.惊人的;惊奇的% Z) ~( Z( ^( i: E* A! B9 f
The pyramids are amazing!
- ]3 D' M( J' V, H# i4 _ 金字塔真是太神奇了!
6 ~' i4 ~- u# ~2 B' b 同义词:magical
' u3 W1 n. K/ N. u 2.preserve v.保护,保存
$ N z- K& u: o3 W/ {6 ]/ S These pyramids are pharaohs' tombs, which were built to preserve them for the afterlife.) `7 A G% W& A$ b8 ^+ H1 {# U
金字塔其实就是法老的坟墓,用来保存他们的遗体,这样法老死后就能够享受来世。- [) _7 y3 u0 @* s# N% A
3.bank n.银行;岸
( a$ P/ L8 h& N& N Why were they built on the west bank of the Nile River? q, B" z+ |$ V% M7 D$ w( x1 C
为什么建在尼罗河西岸呢?
7 u2 {: ]5 w0 {' j 4.ancient adj.古代的,古老的% E' J' i5 S# q6 c3 ?
In ancient Egypt the royal cemeteries were always built on the west bank.8 c8 x% d9 n5 Y) t( V" B" B% [
在古埃及,法老、王后和贵族的陵墓都建在尼罗河西岸。3 K' o% n" a: s+ N6 _- G" o
5.pyramidn.金字塔
1 w$ i* ~0 S& v" q" | Look, how big the pyramid of Khufu is!
$ {0 G- j1 }5 w& k; g% _ 你看,胡夫金字塔可真大啊!
# X" d& O4 F1 M0 N# t 6.enormous adj.巨大的$ e6 G( w2 g$ \1 }; h' b3 b
How could the ancient Egyptians move such enormous blocks to build such a huge pyramid?
5 R! i* _, z |1 V: J1 P6 W 那古埃及人怎么运输这些巨石建起如此之大的金字塔呢?
8 h- u2 O4 j, u3 Y) T3 ?4 P1 q3 r 7.structure n.结构,建筑物2 @& b9 U; z, J) {! V. y
How did they lift those huge blocks to make such a tall structure?/ V H* f# r" O+ C; b2 D, u2 G
建金字塔的时候,人们怎么往上运这些巨石呢?( ^1 r1 U: V0 X6 w! {8 @" ~& S
J9 b! w9 P& |- u: ~2 \
8.force n.军队;v.强迫
! A% ~+ f; q3 | m Were they. forced to build the pyra-mid?
4 x% r7 p0 M, T! @0 Z/ _* H 他们是被法老抓去做苦工的吗?$ w# ]6 l+ X; M0 z' b
9.believe v.相信,认为
& \9 @; b$ e/ E5 L8 C( l' }; O The ancient Egyptians believed that the pharaoh was the Sun God living on earth.% r- j8 _0 w. Z0 F
古埃及人相信法老是人世间的太阳神。3 ?* \& O" v1 S. \2 Q
同义词:trust
$ U) v/ v+ I; ~& J9 u 10.corpse n.尸体,遗体
5 B9 y- {9 `4 Y, @9 Z It was believed that if the corpse was not preserved, the pharaoh could not enjoy life after death.+ `" v* E0 Z, M/ ~$ S! B" T# P
他们认为一旦没有保存好法老的遗体,法老死后就不能享受来世。
; }% t' Y/ l" V' p+ @) Z0 l. Z$ @" D 2、金字塔旅游英语短语: 1.the seven wonders of the world 世界七大奇迹
/ D# D8 D {1 `4 K$ R 2.the sole survivor 唯一幸存者
3 X) z% \" b) a, v 3.tourist attraction 游览景观7 w# Y: E' p# X/ T# d. t
4.the Great Pyramid of khufu 胡夫大金字塔6 e; R3 [( U5 M. d8 P4 T3 m! y
5.the Pyramid of Khafre哈夫拉金字塔& ?' h6 ^$ @) @ |8 |# ?
6.the Pyramid of Menkaure 门卡马拉金字塔
: L: _+ c' i/ O& t2 N# R) v( D 7.Nile Valley 尼罗河谷
: y! |: O& |+ x5 h$ Q* X W 8.Lake Nasser 纳塞乐渐9 t# n: j! e" Q* b
9.Suez Canal 苏伊士运河
4 s8 Y8 `4 ~9 y% g4 T1 h 10.the west bank of the Nile River 尼罗河西岸
: e# @% t" ~, A6 \ 11.Sense of direction 方向感% j ~$ k% D6 D5 o9 h ?4 D- s
12.modern machine 现代化机械
1 [6 _* p8 j) u! F1 Z; N* Z' P. @- ] 13.regular polygon 正多边形 I6 y$ ~8 i4 ?0 C k0 ?
14.foundation bed 基座0 v, |# g8 U' Z, u
15.natural disaster 自然灾害" R! e$ u0 i5 |3 a k
16.difficult puzzle 难解之谜; r" _* j6 }. _6 z# k
17.step pyramid 阶梯金字塔
8 j9 h% q3 A( M/ D 18.method of construction 建造方法5 d% T- e4 W$ Q0 q
19.pile up 堆砌
+ T8 g# w2 G* m* v6 I# e 20.slave society 奴隶社会. {: F9 ]3 {1 A, Q$ k# T4 @
3、金字塔旅游英语对话: 情境对话1
3 |: B2 s- Y1 Y5 ` Nina:What sights are there worth seeing here?% @. T0 a2 m- j) k0 i) ^2 C
妮娜:这里有什么值得看的景色?0 O2 S6 w1 T& K6 s4 ]& I
Monica:The Sphinx is well known all over the world.
+ @( T+ C1 s! D) ]4 O6 q4 C: N 莫妮卡:狮身人面像是世界闻名的。
$ T! } v8 c$ S7 O {, _ Nina:ls it?
3 S7 J, @% C' N, v+ R7 c 妮娜:是吗?
9 v$ C0 C' _" j$ g+ s% k8 A Monica:Sure.lt's also the place most worth seeing among all the places I've ever seen.1 g5 w2 O& H' j2 p2 h& V- i) f
莫妮卡:是的。并且它是我见过的最有观赏价值的地方。' c8 g9 S( d! P+ @, m4 y4 w9 N. A
Nina:lt must be splendid.$ r* Q1 O5 H& C) P2 s
妮娜:那一定很壮观。
! {4 J2 e" K; W, e2 V Monica:Of course.0 U i+ S7 r4 K8 ~. e
莫妮卡:当然。
' v$ c1 x, J/ U5 z- k P Nina:Shall we visit some other places?
! ?% y4 _5 `' y+ \1 v1 v 妮娜:还有什么地方可以游览的?+ b$ R( ^, d s+ i
Monica:We'll also go to the Suez Canal.0 n, _4 ~8 f2 r: A7 J) G0 q! {
莫妮卡:我们还将去苏伊士运河。
- W* b) s ~; s: _ Nina:Really? That's great.
' `' M9 a, h0 p, y 妮娜:是吗?太棒了。# c$ E; p+ E! M. j& T! e
Monica:Yes,I am sure you'll have a good time here.
8 m& [/ I1 h; z' b) B 莫妮卡:是的,我肯定你会玩得愉快的。, _* K& C8 L0 c: A' ?& F
Nina:l think so.
+ U9 s4 h0 X! k* G# r% _$ } 妮娜:我想是的。3 w( [* d% a; D* X
情境对话2, Q6 q2 ^% q. k0 e6 M" H8 G
Loren:Do you have any vacation plans?
5 p) @- M ]* { |& h 劳伦:你假期有什么安排吗?
* S( b( A3 a/ h8 n7 ~0 x Glen:Not exactly,but I have made up my mind to see the Great Pyramid in E-gypt for a few days., M+ h: o9 {1 o- _! e6 z: o
格林:还没完全定下来,但我决定要花几天时间去看埃及的大金字塔。7 i& O) w, H w, `. T
Loren:Wow,great!I went there two years ago.lt's one of the most interesting places l've ever seen.- [. ?. O! R) V; f( C+ ?
劳伦:哦,太好了!两年前我去过那儿吉?那是我看过的最有意思的地方之一。/ c7 N. E. L( a9 t
Glen:I was told that those tombs are actually used to keep the kirtgs,corpses.$ }, k# F( F0 M
格林:我听说那些建筑都是用来保存国王尸体的。3 J( K! `& D2 V% x" p" e8 c
Loren:You're right.They are not only used io keep them safe after their death,but also to hold thair treasures.As a matter of fact,the huge stone pyra-mids were built over those tombs.
' A6 D/ ]# H+ [2 g: ` 劳伦:你说得很对。金字塔不仅为了保护他们死后的安全,而且也为了保存他们的财宝。实际上,那些大石头砌成的金字塔是建在那些国王坟墓上的。
3 D; C# f% w/ s" H$ ?/ x Glen:How many of them-are there?
# ~+ V: n" s8 @ h0 f$ _ 格林:有多少个金字塔?
' J* D9 G7 k5 u0 M A& |8 R Loren:They say there are over eighty pyramids in Egypt.6 j- z! @0 ?3 y6 J) I5 h5 T
劳伦:据说埃及有80多个。* a1 [1 X4 P+ J9 m; ]& }
Glen:Where are those,pyramids located ?
0 s' z. k: G5 n- `' j 格林:那些金字塔都在什么地方?
/ h. p5 I, Q; o* U# |; m Loren:They are all on the west bank of the Nile River.
( P8 c3 K* P% A8 m u7 x 劳伦:它们都在尼罗河的西岸。+ A2 B2 ?/ u6 [' _, y% \2 B! e
, y1 X# c8 P4 y3 h5 O |
|