- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary;$ B7 @4 ^7 e7 q
天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停;
* p3 t" e6 ~" W% j: J The vine still clings to the moldering wall," h3 D& G' ^0 L8 k3 J1 }
藤还攀附着颓垣残壁,9 h4 G. e$ C d1 k# \3 j3 `, V
But at every gust the dead leaves fall,# r n1 X$ E9 ]4 Z! {8 x
每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,
; E" f6 }) @. x0 m And the day is dark and dreary.5 d& [2 J' B' p9 Y8 Z
天真是阴暗而沉闷。/ ]! x: p# u' C# n6 U% C" {3 X
My life is cold and dark and dreary;
9 q5 A6 D% m o4 L& ^- c1 N2 E. A1 a0 ~ 我的生活寒冷、阴郁、沉闷;' _# T4 M2 |1 i5 n) V: ~1 r
It rains and the wind is never weary;
' }, y# I* a4 n 下着雨,风也刮个不停;- ~7 x* z6 N, P' O1 J$ E* V9 K
My though still cling to the moldering past,: I$ @$ G2 i9 Q
我的思想还纠缠着消逝的往事,( }3 F! \9 {9 n+ u+ h/ e9 N
But the hopes of youth fall thick in the blast,; f$ K$ s, N0 H7 a: D: p D
大风里,我的青春希望相继熄灭,) j) u5 v# a% u. V: W; }
And the days are dark and dreary.- F) v: M3 C" g
天真是阴暗而沉闷。# l7 K/ l6 l( }5 f8 l2 m# E. b( b
Be still, sad heart!And cease repining;
/ t1 s9 Y5 {' r 安静吧,忧伤的心!别再悔恨;% n' b1 y) [1 M, H' h7 T7 |. K
Behind the clouds is the sun still shining;0 ]& f0 `3 T1 U$ q
乌云后面太阳依然辉煌灿烂;6 Y" i- t5 {7 N! `4 @
Thy fate is the common fate of all,
9 l" f- Q$ W3 p' G9 b9 b' w& l 你命运和大家的一样,# i' B3 N: L3 c
Into each life some rain must fall,
1 g* W2 r8 V+ z6 v4 V 每个人一生都得逢上阴雨,3 c9 v+ Z" W% o; k: H( {- T) C
Some days must be dark and dreary., r x. i; e7 R9 P8 a
有些日子必然阴暗而沉闷。- i1 x- z, s, _6 q
; G. w! n3 w4 ?6 t' K
|
|