- 註冊時間
- 2023-11-8
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:207 天 連續簽到:57 天
|
無鹽發酵奶油
! m; l; L, ]4 K. X3 n( ^! [- T5 I# [110公克8 H' w. p) f1 ?6 z
細砂糖3 X9 S$ ?' C, Z, t3 @ K2 c, o
80公克& X' f2 X' f7 Z0 r T8 x) G* t6 y
蛋白(約1顆雞蛋)' i6 B+ O, o& i6 B
25公克/ r# t2 C R. N3 L/ l: v
低筋麵粉+ o4 b& S3 b, p, P- A: E
175公克1 T/ d, |5 G/ L5 R' {2 G
玉米粉
1 I1 R' P! o9 d10公克9 v/ C! B4 x# W+ [
蔓越莓乾* ?% l8 Z4 F) E7 [* x9 _7 X0 _
各30公克$ ^* ^3 z% g& Z& a6 |
0 b4 i- R+ F: E7 Z, m
6 a$ |+ d/ f! Z/ i" v
無鹽發酵奶油切小塊
{& y2 t# j: S, ?6 i( B( S8 c/ Punsalted fermented butter cut into small pieces
/ ^3 u0 S0 C0 S加入細砂糖
2 }- y0 ?% C* a' a; L7 l+ vadd caster sugar" @/ c- Y' ? t, q( f4 @
用電動攪拌器混合奶油與糖,並打發至呈現鳥羽狀及微微發白
r: S- }( ^7 z5 b% w$ S% ~, B* } eMix the butter and sugar with an electric mixer, and beat until it is feathery and slightly whitish* C; r- f& _1 R( b, ]! [
加入蛋白3 T" Q3 @# P4 U$ U R* u
add protein* R" v% u9 `# P& a2 i
繼續攪拌至完全乳化
; ]; W6 o8 S% [- p2 I* h# OContinue stirring until fully emulsified
. k& K: e" W! Z7 E/ [* c5 Q
' p6 C e. W* }9 `* a b. x4 h l# Z( j# L0 E3 `4 r
將低筋麵粉倒入篩網, O4 a; B4 P s H3 V
Pour the low-gluten flour into the sieve; Z# C% ^9 W/ n3 Y7 i$ b/ ]1 I# u
玉米粉也一併倒入篩網, }, Z# Z& U+ b9 j/ \1 C
Corn flour is also poured into the sieve8 f+ f9 b7 o; s9 V# g
將低筋麵粉及玉米粉過篩,加入奶油中
1 j) ~7 Y: |: g2 \Sift the low-gluten flour and corn flour and add to the cream
9 O y, {' R- |( x$ g0 J用划刀的切拌方式混合奶油與麵粉2 [, z" v' w0 K/ V% E# o8 Z9 l
Mix the butter and flour with a knife
3 S, U* O' h; f) O7 F! K混合至看不到乾的麵粉
j% _: _) Q) g& |5 R5 v6 v3 \. wMix until no dry flour is visible! p% }3 R% ~9 b6 X5 ]! ^
( _" m5 u9 p0 U3 x( O
3 ?6 l r2 i$ v! l0 c9 U果乾切成小塊( _$ M6 J4 ]% S2 ^
dried fruit cut into small pieces
7 o5 K/ o% Q+ |) i/ ]將餅乾麵團分兩份,每份約198公克4 z% x& `0 W3 {0 Q- O: Q6 \9 _
Divide the biscuit dough into two portions, about 198 grams each
; N" ~( |/ b+ [% T1 g/ u. ~將果乾加入兩個不同的麵團
8 M1 Z2 w Y! f( z' Z- |Add dried fruit to two different doughs* m) R. i2 B! x6 ?. f
混合果乾與麵糰
) w ~0 E$ t4 `7 H+ N/ o2 fMixed dried fruit and dough2 U3 ^ I* d! u% f. h
將麵團整形成圓柱狀或長條狀(麵團先冷藏30分鐘更好操作)
$ S8 T7 h3 n4 F# V1 \; B( i4 U9 \Shape the dough into a cylinder or a long strip (the dough should be refrigerated for 30 minutes for better operation)
+ }6 Q4 q0 R+ P將整型好的麵糰用烘焙紙包起來,放入冰箱冷藏3-4小時以上
) {. t5 o6 k% oWrap the shaped dough in parchment paper and refrigerate for 3-4 hours
8 }0 ?5 R# o0 B3 w7 F8 |! `3 ^冷藏後取出餅乾麵團切成厚0.5公分的片狀% Z# `% B% E6 M) [. v2 D
After refrigerating, take out the biscuit dough and cut into 0.5 cm thick slices
/ {& [+ u: `5 {% J將切好的餅乾排入已鋪上烘焙紙的烤盤8 n* {' T$ _1 y- p8 p: f% p* ^
Arrange the cut biscuits on a baking sheet lined with parchment paper
7 q; a1 L8 J; p+ Y0 i* G烤箱預熱至160度,烘烤15分鐘1 l& n: \/ s; e/ T6 `
Preheat the oven to 160 degrees and bake for 15 minutes
' [5 [& A8 t& ~$ g* @烘烤結束取出放涼! b9 t& \$ z+ w# w0 H
After baking, take it out and let it coo
) P- L2 @1 I' r2 c. B P" E @- K# n$ m) l3 H3 O0 @* M
! M R. g7 \9 ?. D/ O2 w6 z" P
5 }9 Y0 x+ F1 B t: P" U$ } |
|